Álbum ilustrado, cómic, libros infantiles y juveniles

    Un oso en Marruecos

    (Escritor) , (Escritor)

    Premi València de Novel·la Gràfica

    Paco Rocaopina sobre este cómic....

    «Un oso en Marruecos es un interesante y divertido diario de cómo se crea un festival musical en Marruecos. El relato en primera persona de Lluc Silvestre va mucho más allá de eso: es, además, un ameno ensayo sobre la música y su industria, sobre la mezcla sonora y cultural y, también, una necesaria conexión sobre los estereotipos de la idea de "nosotros" y la de "los otros". Todo ello magistralmente plasmado por los dibujos de Ed, que convierten Un oso en Marruecos en un desbordante caleidoscopio gráfico»

    ¿A qué lectores puede interesarle esta obra y por qué?

    España es un país multicultural. Cada comunidad autónoma, cada provincia, tiene sus respectivas fiestas, tradiciones y marcas culturales. Incluso algunas tienen sus propios idiomas que, junto al castellano, conforman un plano lleno de distintas identidades sociales. Pero España también ha sido históricamente un país migrante al que también han migrado otras culturas. Y esos intercambios socioculturales conforman el país que somos hoy en día. El abuelo valenciano de Lluc Silvestre participaba en las fiestas de Moros y Cristianos de Alcoy, con el tiempo él hizo de pirata moro en las fiestas de su pueblo en la costa del Maresme, perpetuando así unas tradiciones que no representaban la realidad de los pueblos naturales del noroeste de África. Sin embargo, esa experiencia cultural hizo que el autor se interesara por el estudio de la antropología sociocultural.

    Un Oso en Marruecos es la historia real de Lluc Silvestre y de cómo su amor por la música y la gestión cultural le llevó a aprender árabe para después desplazarse unos meses a Marruecos donde participó en la organización del festival Visa for Music en Rabat. Junto a Mr. Ed crean una novela gráfica a medio camino entre un cuaderno de viaje, una guía cultural y un diario personal lleno de amor por el aprendizaje y lucha activa contra la burocracia absurda a través del trabajo en equipo y la comunicación.

    Un Oso en Marruecos es la novela gráfica perfecta para aquellas personas que:

    • Estén interesadas en la gestión cultural y la música: A partir de la organización real del festival de música en el que participó Lluc Silvestre se desarrolla todo un estudio, y crítica, sobre los trámites burocráticos relacionados con la cultura. Y cómo la música, la comida, el lenguaje y el trabajo en equipo unen dos sociedades en teoría tan dispares como son la marroquí y la española. Además, esta novela gráfica muestra el proceso completo de la organización del festival, así como su realización. Por lo que les lectores que disfruten habitualmente de estos eventos, pueden conocer las dificultades a las que se enfrentan les organizadores.
    • Disfruten de la unión entre el cómic y otras artes: Algunos puntos que ya se han comentado antes, como la música, la comida, la escritura, los idiomas… conforman parte no sólo de la expresión cultural de sociedades concretas, sino que además la moldean con el paso del tiempo. En Un Oso en Ma-rruecos no sólo se representan dos sociedades y culturas, en teoría, muy distintas, sino que a partir de sus semejanzas hablan entre ellas. Y esto es posible gracias a la plasticidad del cómic, que es capaz de aunarlas y hacerlas conversar para les lectores. La experiencia de compartir comida que es nueva para ti con gente que no conoces, pero con la que te estás alojando; aprender a escribir en un nuevo alfabeto un nuevo idioma; la representación de música, instrumentos y bailes, además de la arquitectura, los mercados y la sociedad ma-rroquí es un ejercicio lleno de emociones que los autores han sabido plasmar a la perfección en este cómic.
    • Quieran aprender sobre la multiculturalidad de nuestro país y la comunicación: a través de la experiencia personal del guionista, esta novela gráfica muestra una serie de valores culturales a tener en cuenta en la realidad actual de nuestro país. La diversidad de lenguas y costumbres que hacen que seamos un país rico y plural. Pero también en cómo interactuar con esas diferencias cuando las desconocemos por no haberlas vivido antes. Además, los capítulos de Un Oso en Marruecos que se desarrollan en España dotan de contexto la mirada más extendida sobre Marruecos. Luchando así contra unos prejuicios que, a veces, les lectores no somos conscientes que tenemos.
    Escritor
    Escritor
    Colección
    Andana Gràfica
    Número en la colección
    3
    Materia
    <Genérica>
    Idioma
    • Castellano
    EAN
    9788412371673
    ISBN
    978-84-123716-7-3
    Páginas
    120
    Ancho
    19 cm
    Alto
    26 cm
    Edición
    1
    Nivel de lectura
    +12
    Fecha publicación
    27-06-2022
    Edición en papel
    19,90 €

    Reseñas

    • «...con un espíritu de cronista de un evento, pero que aprovecha para introducir otra serie de mensajes que nos acercan a una cultura que, muy a menudo, se encuentra muy distante de la nuestra. Sorprende por su frescura, el interés de un tema sobre el que hay muy poca información en otros medios, y por estar contado con una habilidad impropia de autores con tan poca experiencia en el medio. Sin duda, si te interesa el tema, bien de la gestión cultural, de la organización de festivales musicales o de la propia cultura árabe, seguro que disfrutas con creces de esta obra»

      Alejandro Martinez, Es la hora de las tortas

    Booktrailer

    Libros relacionados